Ai o întrebare despre o limba străină pe care o studiezi sau despre limba română?

Întreabă şi vei afla!

dictionare online


Sa sempre dove va finire tutto.

+3 voturi
Cum s-ar putea traduce Sa sempre dove va finire tutto.?
întrebarea de Marius Erudit (8,190 puncte) în categoria Limba Italiană

3 răspunsuri

–1 vot
Trebuie  sa  se  sfarseasca  totul  odata
răspunsul de Eugen

(traduc răspunsul tău ) Deve finire tutto una volta.


După părerea mea răspunsul tău nu e corect.

+1 vot
Corect ar fi "dove va a finire".

Știe mereu cum se va sfârși totul.
răspunsul de Roberto Erudit (7,385 puncte)
(traducerea răspunsului tău este) Sa sempre comme tutto finira.

Răspunsul tău nu este corect din păcate, după părerea mea.

Pardon? Răspunsul meu este corect. 

Un text trebuie tradus și, la nevoie, adaptat. Dacă nu păstrezi semantica traducerea este greșită. Nu poți traduce literal tot timpul, ba dimpotrivă, de cele mai multe ori trebuie să adaptezi. 

În cazul dat, acel dove nu indică locul, ci modul. În consecință traducerea mea este corectă pentru că păstrează semantica frazei. 

Traducerea ta, în schimb, este incorectă. Traducând ad literam schimbi semnificația frazei. 

–1 vot
Știe mereu unde se duce totul.
răspunsul de Cătălin Începător (32 puncte)
...