În limba română, scoci (citit cum se scrie) este termenul uzitat pentru bandă adezivă. Cu toate că în diverse dicționare românești, apare termenul scotch, acesta este complet incorect, având în vedere că nu este nici pe departe scris în limbă română.
În limba engleză, cuvântul scotch nu exprimă sub nici o formă bandă adezivă. Varianta în engleză pentru banda adezivă, se exprimă sub forma adhesive tape, iar varianta cea mai des întâlnită este simplul tape.
scotch (engl.) = 1) expresia cea mai uzitată, exprimând whisky-ul scoțian 2) scoțian/ă (substantiv) 3) scoțian/ă (adjectiv) 4) a schilodi, a ciunti 5) a răni