Eu susțin Chievo Verona, dar și Inter.
Portar - portiere
Mijlocaș - centrocampista (de la centro + campo, campo fiind în acest caz ”câmpul/terenul de fotbal” - ”campo da calcio”).
Vârf de atac - attaccante prima punta, centravanti
Extremă stânga/dreapta - terzino, diffensore laterale
Arbritru - arbitro sau direttore di gara (s-ar traduce cât de cât prin ”Dirijor de competiție/întrecere”).
Antrenor - allenatore (verb allenarsi - a se antrena, substantiv - allenamento, antrenament)
Poartă - porta
Gol - goal (l-au preluat așa din engleză) sau rete (varianta italiană, rete însemnând ”plasă”)
directă/indirectă (lovitura) - calcio di punizione diretto/indiretto (șut de pedeapsă direct sau indirect)
fault - fallo
cartonaș - cartellino giallo (galben) / rosso (roșu)
henț - fallo di mano
ofsaid - fuorigioco
intrare prin alunecare - scivolata (scivolare înseamnă a aluneca)
sprint - sprint
tușier - arbitro laterale
corner - calcio d'angolo
aruncare de la marginea terenului - rimessa laterale
pasă - passaggio
șut - calcio (fotbal se zice tot calcio)
lovitură de la 11 metri - calcio di rigore
careul portarului - area di rigore
teren de fotbal - campo da calcio
a câștiga un meci - vincere una partita
a pierde - perdere
rezultat egal - pareggio
Lipsesc 2-3 cuvinte care nu îmi vin în minte acum, sorry.