pai..in engleza??!!
eu stiam christos-sau christ (stii exclamatia aia:jesus christ!)
in romana..sincer nu stiu cum e corect 'gramatical',eu le am intalnit pe amandoua iar mie mi suna mai bine hristos.ca ar si insemna ceva anume in limba greaca sau alta,nu stiu sa zic,asta un student la teologie trebuie sa stie(pe cruci iisus (c)hristos-ni-ka,adica Mantuitorul,se scrie IS/HS/NI/KA).Deci...te am lamurit. dar catolicii -corpus christi,care banuiesc eu ca e in latina si toate derivatele-protestanti,etc- folosesc 'ch',iar sensul este(cred) acelasi: mantuitor