Efectuați traducerea și adaptarea !
Bine tradus, cu următoarele mențiuni:
1. Sorry se traduce foarte simplu: scuze / îmi cer scuze - nu își au sensul înfloriturile suplimentare (vă rog să mă iertați = please forgive me)
2. Cel puțin în cazul de față, contextul prevăzut pentru termenul curfew, este acela de stare de asediu, nu alarmare produsă.
Iar în general, curfew are următoarele traduceri: stare de asediu ; oră fixă prestabilită pentru o anumită regulă / lege