Cum traduceți această zicală în limba română ?
Informal acest argou înseamnă: a muri
Zicala se traduce prin : a da ortul popii
Exemplu: Unfortuantely that old man kicked the bucket last week.
Din pură curiozitate, în ce sens ai folosit cuvântul informal în exprimarea ta ? Tind să cred că îl interpretezi într-un mod eronat, folosindu-l impropriu, ca și în cazul de față .