Gänsehaut - germană (piele de gâscă, în traducere liberă)
雞皮疙瘩 (jī pí gē dá ) - Mandarină (în traducere liberă, „crește piele de pui)
Nu am întrebat cum se scrie în alte limbi. Era menit să descoperim expresia corespondentă în alte limbi, având în vedere că nu se traduce chiar la fel. Exemplu: în limba română, pielea este de găină, iar în limbile germanice, pielea este de gâscă. Sunt curios dacă fiecare popor este cu păsărica lui, sau dacă apar și alte vietăți în scenariu.