La petrecere doream sa anunt ceva (sa fac un anunt), dar in schimb, am lasat/scris tuturor un mesaj.
Aunkündigung - se refera in general la un anunt cat de cat important (chiar si numai mie) - cum ar fii: ca ma casatoresc cu iubita mea si o spus tare, direct, sa afle toti cei prezenti.
eine Nachricht hinterlassen - a lasa un mesaj.
este traducerea exacta, acum depinde mult totusi de ceea ce umreaza in text - ce fel de anunt trebuia sa fie spus - daca mesajul a fost scris pe mobil sau lasat ca si casuta vocala... na ja, eu cred ca e vorbe de un text recent deci cu tehnologia recenta... Sau poate fii si un bilet atasat pe usa de la frigider (cum intalnim des in filmele americane). Oricum - anuntul e clar ca nu a mai fost facut oral ci indirect.
Sper ca te-am lamurit. tai